求“往生咒”简体加拼音本!

网上有关“求“往生咒”简体加拼音本!”话题很是火热,小编也是针对求“往生咒”简体加拼音本!寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

全咒计五十九字,诵持时作十四句,兹列咒语之罗马注音、附注及意译如下∶

中华佛教百科全书——往生咒

往生咒

一卷。刘宋·求那跋陀罗译。全名为《拔一切业障根本得生净土神咒》。收在《大正藏》第十二册。系陈述归依阿弥陀佛的简短陀罗尼,举行葬仪时,为祈愿亡者往生而诵之咒。如《小丛林略清规》卷中〈亡僧津送〉(大正81·709b)∶‘维那及出门,转身向里合掌,举往生咒∶南无阿弥多婆耶云云。大众同和。’

全咒计五十九字,诵持时作十四句,兹列咒语之罗马注音、附注及意译如下∶

(1)南无阿弥多婆夜(namo'mita^bha^ya)∶‘夜’是呼唤语,相当于‘啊!’。此句意译为‘归命无量光’。

(2)哆他伽哆夜(tatha^gata^ya)∶意译为‘如来’。

(3)哆地夜哆(tadyatha^)∶意译为‘即说咒曰’。

(4)阿弥利都(甘露)婆毗(源头)(amr!tod-bhave)∶全句译为‘甘露主’。

(5)阿弥利哆、(6)悉眈(成就)婆毗(amr!ta-siddhambhave)∶全句译为‘甘露成就者’。

(7)阿弥利哆、(8)毗迦兰谛(普及者)(amr!ta-vikr!m!te)∶全句译为‘甘露播洒者’。

(9)阿弥利哆、(10)毗迦兰哆、(11)伽弥腻(周遍者)(amr!tavikr!m!ta-gamine)∶全句译为‘甘露遍洒者’。

(12)伽伽那(虚空)、(13)枳多(名闻)、迦棣(造作者)(gaganaki^rtikare)∶全句译为‘遍虚空宣扬(甘露)者’。

(14)娑婆诃(sva^ha^)∶译为‘成就圆满’。

此求那跋陀罗译本,为现今往生咒之通行本,其异译本另有同样收在《大正藏》第十二册的《阿弥陀佛说咒》,以及唐·实叉难陀所译的《甘露陀罗尼咒》。后者即‘弥陀大咒’,收在《大正藏》第二十一册。

————————————————————————————————————————

《往生咒》 南无 阿弥多婆夜 哆他伽多夜 哆地夜他 阿弥利都婆毗 阿弥利哆 悉耽婆毗 阿弥唎哆 毗迦兰帝 阿弥唎哆 毗迦兰多 伽弥腻 伽伽那 枳多迦利 莎婆诃

————————————————————————————————————————

[推荐]往生咒--(超度亡灵)

(梵音)

(拔一切业障根本得生净土陀罗尼)

南谟阿弥多婆夜

ㄋㄚ ㄇㄛ ㄚ ㄇㄧ ㄉㄚ ㄅㄚ ㄧㄚ

哆他伽哆夜 哆地夜他

ㄉㄚ ㄊㄚ ㄎㄚ ㄉㄚ ㄧㄚ ㄉㄚ ㄉㄧ ㄧㄚ ㄊㄚ

阿弥唎都婆毗 阿弥唎哆 悉耽婆毗

ㄚ ㄇㄧ ㄌㄧ ㄉㄡ ㄆㄚ ㄈㄧ ㄚ ㄇㄧ ㄌㄧ ㄉㄚ ㄒㄧ ㄉㄢ ㄆㄚ ㄈㄧ

阿弥唎哆 毗迦兰帝 阿弥唎哆 毗迦兰哆

ㄚ ㄇㄧ ㄌㄧ ㄉㄚ ㄈㄧ ㄐㄚ ㄌㄢ ㄉㄝ ㄚ ㄇㄧ ㄌㄧ ㄉㄚ ㄈㄧ ㄍㄚ ㄌㄢ ㄉㄚ

伽弥腻 伽伽那 枳哆迦隶 娑婆诃

ㄍㄚ ㄇㄧ ㄌㄧ ㄎㄚ ㄎㄚ ㄋㄚ ㄎㄧ ㄉㄚ ㄎㄚ ㄌㄧ ㄙㄈㄚ ㄏㄚ

(1)南无阿弥多婆夜

梵文:namo-amitabhaya

汉语拼音注音:na-mo-a-mi-da-ba-ya

现代汉语注音:拿摩阿眯搭巴呀

注释:此句意译为‘归命无量光佛”。

无量光佛,梵名Amitabha,音译阿弥多婆、阿弥亸皤。此佛即是阿弥陀佛,梵名Amita-buddha,又作阿弥多佛、阿弭跢佛、阿弭亸佛。另有梵名Amitayus,音译阿弥多廋,意译无量寿。其最后音节(ya)为感叹词,相当于‘啊”。

(2)哆他伽哆夜

梵文:tathagataya

汉语拼音注音:da-ta-ga-da-ya

现代汉语注音:达塔嘎达呀

注释:此句意译为“如来”。

tathagata的其他译法还有怛他伽哆、怛他揭多、怛哆伽哆、答塔葛达等多种。

(3)哆地夜哆

梵文:tad-yatha

汉语拼音注音:da-d-ya-ta

现代汉语注音:达得压他

注释:此句意译为“即说咒曰”。

tad-yatha在密典中最常见的译法为怛侄他,亦有译为怛你也他。发音时注意,第二个音节‘得”(d)应轻声,一带而过。

(4)阿弥利都、婆毗

梵文:amrtod-bhave

汉语拼音注音: a-mi-li-dou-ba-wei

现代汉语注音:阿弥利兜、巴威

注释:此句意译为‘甘露主”。

阿弥利都婆毗意为甘露的源泉,亦有译为阿蜜栗妬婆吠。

(5)阿弥利哆、悉眈婆毗

梵文:amrta-siddhambhave

汉语拼音注音: a-mi-li-da-xi-dan-ba-wei

现代汉语注音:阿弥利达、悉眈巴威

注释:此句意译为‘甘露成就者”。

Amrta意为甘露,亦有译为阿蜜多、阿蜜利多、阿蜜栗多。Siddham意为成就。

(6)阿弥利哆毗迦兰谛

梵文:amrta-vikrmte

汉语拼音注音: a-mi-li-da-wei-ge-lan-di

现代汉语注音:阿弥利达、威哥兰谛

注释:此句意译为‘甘露播洒者”。

(7)阿弥利哆、毗迦兰哆、伽弥腻

梵文:amrta-vikrmta-gamine

汉语拼音注音: a-mi-li-da-wei-ge-lan-da-ga-mi-ni

现代汉语注音:阿弥利达、威哥兰达、嘎弥尼

注释:此句意译为‘甘露遍洒者”。

(8)伽伽那、枳多、迦棣

梵文:gagana-kirti-kare

汉语拼音注音: ga-ga-na-gei-di-ga-li

现代汉语注音:嘎嘎那、给地、嘎利

注释:此句意译为‘遍虚空宣扬(甘露)者”。

Gagana意为虚空,其他译法为哦哦曩、誐誐那。

Kirti意为名闻、名称,其他译法为吉底、计哩底。Kare意为造作、造作者。

(9)娑婆诃

梵文:svaha

汉语拼音注音: si-wa-ha

现代汉语注音:司哇哈

注释:此句意译为‘成就圆满”。

关于“求“往生咒”简体加拼音本!”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[戏新波]投稿,不代表溟宇号立场,如若转载,请注明出处:https://www.gumingyu.com/changshi/202507-7384.html

(27)
戏新波的头像戏新波签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 戏新波的头像
    戏新波 2025年07月27日

    我是溟宇号的签约作者“戏新波”

  • 戏新波
    戏新波 2025年07月27日

    本文概览:网上有关“求“往生咒”简体加拼音本!”话题很是火热,小编也是针对求“往生咒”简体加拼音本!寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您...

  • 戏新波
    用户072711 2025年07月27日

    文章不错《求“往生咒”简体加拼音本!》内容很有帮助